Practical information - Côté pratique
Wheelchair-friendly public buildings and areas
Bâtiments et espaces publics accessibles en fauteuil roulant
AJACCIO
- Post Office / La Poste, Saint Gabriel, Cours Napoléon:
There is an elevator for access from street level for wheelchair-users and, inside, one counter is at a suitable height.
Il y a un chariot élévateur depuis le niveau de la rue pour personnes en fauteuil roulant et, à l'intérieur, un des guichets a été spécialement aménagé. - Espace Diamant: Films, live shows, contemporary art exhibition. Due to re-open in 2010. Wheelchair access, lift.
Salle de spectacle, films, exposition art contemporain. Réouverture prévue en 2010. Accès fauteuil roulant, ascenseur.
BASTIA
- Place Saint Nicolas → place du Marché → Vieux port: suitable for wheelchair users / circuit adapté pour personnes en fauteuils roulants.
- Place Vincetti & rue César Campinchi: suitable for wheelchair users / aménagements nécessaires pour la libre circulation des personnes handicapées.
- Cemetery / cimetière: electric vehicle for people with mobility difficulties / véhicule électrique pour personnes à mobilité réduite.
- Post Office / La Poste, Ave. Maréchal Sebastiani : semi-accessible but the door has to be pushed / semi-accessible car la personne doit pousser elle-même la porte.
CALVI
- Sous-préfecture, Place de la porteuse d'eau
- Post Office / La Poste, Boulevard Wilson
- Public library / Bibliothèque municipal, Centre Social Jeunesse,Quartier Cardellu, Tél: 0495 344759
CORTE
- University / Université Pasquale Paoli: Cellule "Handicap"
- Town hall / Mairie: Lift from street level / Ascenseur depuis la rue
ILE ROUSSE
- Cinéma Le Fogata : Both the indoor and outdoor cinemas are accessible to wheelchair users. / Les 2 salles (plein air et couvert) sont bien équipées d'accès pour personnes à mobilité réduite en fauteuil roulant.
PROPRIANO
- Théatre / cinéma: with wheelchair access / avec un accés handicapé. Tel. 0495 767000
Car parking places / Places de stationnement
You should have your Disabled Parking Permit or Blue badge with you so as to be able to display it.Vous devriez vous munir de votre Carte de stationnement handicapé et la laisser en vue à l'intérieur de votre véhicule.
AJACCIO
- Parc de stationnement du Diamant : x 10
- Place Foch, devant la Banque Populaire : x 1
- Place du Marché, à droite de l'entrée de la Halle aux poissons : x 1
- Place du Marché, en face de l'entrée de la Halle aux poissons : x 1
- Quai de la République, devant le monument aux morts : x 1
- 35 Cours Napoléon, à hauteur du chemin de la Pietrina : x 1
- Rue Bessière, près du Marché : x 1
- Cours Grandval, entrée Lycée Fesch : x 1
- Bld Pascal Rossini, dans contre-allée, entrée complexe sportif : x 1
- Bld Pascal Rossini, presque en face du Casino : x 2
- Voie sans nom entre le Bld Sampiero et la rue Pierre de Coubertin : x 1
- Parking près Place Miot : x 1
- Parking Trottel : x 2
- Voie sans nom, front de mer entre place Trottel et mini-giratoire : x 2
- Parking entre la caserne Grossetti et la place Miot : x 4
- Avenue Noël Franchini, à hauteur de la Poste : x 1
- Chemin de Finosello, entrée principale centre Finosello : x 1
- Rue Vincent de Moro Giafferi, à hauteur de l'entrée C de la résidence "Les Primevères" : x 1
- Airport / Aéroport: Several spaces in main car park opposite Departures entrance. Dans parking principal, plusieurs places réservées en face de la porte Dépârts.
BASTIA
- Parc de stationnement de St Nicolas (à l'entrée venant du Rond-point Nogues): x 9
- Parc de stationnement de la gare : x 7
- Parc de stationnement de la citadelle (à l'entrée) : x 8
- Parc de stationnement de la place du marché : x 4
- Dans les rues de la ville (Juin 2009: j'essaie d'en obtenir la liste) : x 17
- Airport / Aéroport: Opposite main entrance / En face de la porte d'entrée principale: x 7
CALVI
- Railway station / Gare: x 2
- Boulevard Wilson, opposite Post Office / Boulevard Wilson, face à la Poste: x 2
- Place Christophe Colomb, by the War Memorial / Place Christophe Colomb, près du Monument aux morts: x 2
- Yacht Marina, close to the round-about / Port de plaisance, près du rond-point: x 2
- Yacht Marina, by the Centre Nautique / Port de plaisance, Aire de carénage, près du Centre nautique: x 1
- Airport / Aéroport: Several spaces in car park opposite main entrance. Plusieurs places de stationnement réservées en face de la porte d'entrée principale.
CORTE
- Disabled parking spaces in Place Paoli, Place Padoue and two spaces on Cours Paoli (one of which is opposite the Pharmacie Manzi).
- Places réservées sur la place Paoli, la place Padoue ainsi que deux places sur le cours Paoli, dont une en face de la Pharmacie Manzi.
FIGARI FSC Airport / Aéroport
- Airport / Aéroport: Four spaces in car park opposite main entrance. Quatre places de stationnement réservées en face de la porte d'entrée principale.
ILE ROUSSE
- Main car park in town centre has spaces reserved for the disabled.
- Le parking central comporte des places réservées pour personnes handicapées.
MACINAGGIO
- At southern end of main car park, close to the Capitainerie : x 2
- In smaller car park close to where the road goes inland to Rogliano and Ersa : x 2
- Au sud du parking principal, en face de la Capitainerie : x 2
- Dans un parking plus petit en face de la route vers Rogliano et Ersa : x 2
PORTO
- Marine car park, town centre : x 2
- Place de la Marine, centre ville : x 2
PORTO VECCHIO
- No list of disabled parking spaces is available. The Town Hall suggests you go there or to the Tourist Office to find out !
- Aucune liste de places réservées n'est disponible. La Mairie vous suggère de vous rendre soit à la mairie, soit à l'office de tourisme pour obtenir des indications !
SAINT FLORENT
- In main car park, right by payment machines : x 2
- Dans parking principal, à côté des caisses : x 2
SARTENE
- Montée Antoine Croce : x 1 (Although this is a reserved space for disabled drivers it is highly impracticable / Bien qu'étant réservée aux personnes handicapées, cette place n'est pas du tout pratique.)
WCs / Toilettes adaptées
- Ajaccio: Bus/ferry terminal - Gare routière, Quai l'Herminier
- Ajaccio: Yacht marina Charles Ornano - Port Charles Ornano
- Ajaccio: Airport / Aéroport
- Bastia: Airport / Aéroport
- Ile Rousse: Ferry terminal - Gare maritime
- Porto Vecchio: Port de plaisance, près de la Capitainerie. WC, shower/douche